Ведущие бренды SVOD способствуют перераспределению производства премиального контента, а неанглоизычный контент доминирует на онлайн-платформах — сериалы привлекают зрителей далеко за пределами стран их производства, такие выводы озвучили аналитики Variety, в отчете "Глобализация потокового вещания".
Для этого была заключена сделка с филиппинской телекомпанией GMA Network. Адаптировать проекты для русскоговорящей аудитории компания будет совестно с производителями контента и профессиональными актерами дубляжа. Премьера сериалов состоится на канале оператора и в онлайн-кинотеатре "Триколор Кино и ТВ".
Законопроект об изменении статьи 31 закона "О СМИ" внесен в Государственную Думу. С января 2020 года российские каналы обязаны адаптировать для слабослышащих 5% недельного эфира. РТРС фиксирует рост объема программ с субтитрами.
Организатор мероприятия — фонд "Академия российского телевидения". Представители отрасли обсудят, как меняется модель потребления ТВ-контента, адаптацию телевизионного контента для молодой аудитории и другие вопросы.
Российский экспортный центр принимает заявки на частичное субсидирование адаптации отечественных проектов для зарубежного рынка. Прием заявок - до 10 августа 2020 года включительно. Финансовый объем программы - 300 млн рублей.
Наш сайт использует файлы cookie и схожие технологии работы с персонализированной информацией. При использовании данного сайта, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie.