Российское ТВ в отражении британского регулятора - 2
Продолжаем наш разговор про регулирование (хотя, любой разговор на эту тему — неблагодарный). Итак, Ofcom — зоркий глаз и крепкие зубы британского общества и государства. В первой части рассказа о нем были перечислены только его основные функции, которые при "мысленном" наложении на российский телерадио рынок выглядят как "полиция нравов", которая не может вызывать радости у участников отечественной телевизионной индустрии.
В реальности же, Ofcom еще более действенный. Одним из ярких направлений его деятельности в последнее время стала борьба за качество предоставляемых телеком-игроками услуг.
Одна из историй на эту тему может показаться на первый взгляд сентиментальной и не очень серьезной. Британский регулятор некоторое время назад откликнулся на жалобу пожилых жителей окраинного городка в Шотландии, выразивших неудовлетворенность качеством телевизионного сигнала в их местности. Первоначальный разговор по телефону не привел ни к чему. У представителей департамента сложилось впечатление, что у зрителей почтенного возраста просто старая бытовая техника, да и кабельные возможности их домиков требуют обновления. Однако, ветераны из старой Шотландии были настойчивы. Они доказывали, что телесигнал слабый и не качественный не только в их домах. В результате комиссия регулятора выехала на место.
Оказалось, что это действительно так. Мощности местных ретрансляторов просто не хватало, а британский кабельный оператор вообще обошел их город, когда проводил модернизацию сети. Местным жителям было обещано разобраться.
Доклад комиссии заслушали в профильном департаменте британского регулятора и вынесли предписания целому ряду компаний: телевизионной, телекоммуникационный и обслуживающей. И разразился скандал.
Дело в том, что ознакомившись с этим докладом, ряд рекламодателей потребовали новый отчет от агентства, продававшего рекламу на одном из каналов, на телесигнал которых жаловались пожилые шотландцы. Агентство, в свою очередь, попросило отчет о "покрытии" у телеканала, а телеканал зеркально выдвинул те же требования к телеком-оператору и обслуживающей компании.
Более того, случившееся послужило прецедентом, в результате которого жалобы на плохой телесигнал начали поступать и из других точек "туманного Альбиона". Несмотря на то, что многие из них оказались ложными и несостоятельными, всем участникам рынка пришлось пересмотреть свою отчетность друг перед другом и скорректировать не только официальные данные о техническом покрытии, но даже отчетность по абонентской базе многих операторов платного телевидения.
Последовали суды, компенсации. Рынок зашевелился, и одно рекламное агентство даже оказалось на гране банкротства, а на рынке рекламы и телеком-рынке последовали серьезные подвижки, слияния и поглощения.
Так несколько старушек из провинции, используя возможности влиятельного регулятора рынка телевидения, радиовещания и связи Великобритании, "навели в отрасли порядок".
"Офком", кстати, также внимательно следит и за качеством сигнала мобильной телефонии, распространением интернета и даже Wi-Fi. Особенно интересны рекомендации регулятора гражданам Соединенного Королевства, выезжающим за его пределы с собственной мобильной связью. Заботясь о соотечественниках, британский регулятор советует, с какими местными операторами за рубежами Британии следует "соединяться", а с какими — нет, ибо последнее может повлечь за собой многократное увеличение платежей за роуминг по возвращению. В общем, Ofcom очень не зря "ест свой хлеб".
Для телевизионной отрасли представляются, безусловно, интересными также истории борьбы "Офкома" с морально-нравстенными нарушителями на телевидении.
Мониторинг департамента, отвечающего за недопущения оскорблений и обид в эфире не так давно довольно жестко потребовал от одной радиостанции, специализирующийся на новостях и программах для людей из стран Востока и Азии, извинений в эфире за высказывание, которое было расценено регулятором как "антисемитское". Речь шла о "шутке", которую отпустил один из ведущих этого радио о предложении "поиграть в детскую водную игру", но... в кипятке. Слова можно было, конечно трактовать по-разному, но британский регулятор даже не дал заикнуться об этом и уж тем более не дал пуститься в привычные для тех же россиян демагогические разглагольствования про то, что, мол, у "слов есть синонимы и омонимы". В результате, Ofcom заставил не только принести публичные извинения от лица ведущего и руководителя радиостанции, но и процитировать в эфире решение регулятора с выводами о том, что "подобные высказывания на радиостанции с восточным и азиатским уклоном в вещании ставят под сомнение демократические ценности британского общества и позволяют превратно толковать понятие свободы слова".
Наконец, действия регулятора крайне поучительны в области ограничения насилия на экранах телевизоров Соединенного Королевства. Настоящим крупным скандалом стало обсуждение драки в реалити-шоу "Большой брат", плавно перекачавшее в судебные инстанции. По российским меркам там случилась "рядовая" потасовка между участниками программы, в которой "всего лишь" была показана кровь из брови и носа, и ряд жестоких ударов. Кроме того, по правилам шоу — вещатель не исключил всего эпизода из шоу и даже не укоротил его, что также вызвало нарекания.
Все это не осталось незамеченным. Последовали жалобы, на основе которых Ofcom провел расследования, вылившиеся в весомые штрафы телеканалу, производителю и продюсерам. Участники шоу, принимавшие участие в драке, были исключены из него без выплаты компенсаций, а саму программу едва удалось оставить в эфире. Только под давлением международных продюсеров, производящих это шоу в других странах мира, "Офком" и суд смилостивились. Отныне в "Большом брате" и других подобных программах, где могут случаться потасовки, следует присутствовать представителю полиции и специально нанятым "усмирителям".
Про отсутствие бранных слов, намеков и "вербальных инсинуаций" в программах британского телерадиорынка, достигнутого под давлением регулятора, наверное, следует рассказывать отдельно. Достаточно привести пример того, как могут "отлучить" от эфира за двусмысленную шутку, после выданного одному английскому комику и шоумену предписания за слова, о том, что "лилипутам, если они не понимают его шуток про них, не остается ничего, как только взять и... подрасти". Ответственность за эти оскорбительные для людей маленького роста слова понес вместе с комиком и ведущий программы, в эфире которой это было сказано. За то, что не сделал никакого замечания гостю телепередачи.
В общем, британский регулятор жестко следит за "базаром" в границах телерадиоэфира своей страны. Остается только с удивлением представить, что было бы, если такие законы и такая структура "по мановению волшебной палочки" заработали бы и в России. Почему-то мне кажется, что многие журналисты, ведущие и участники программ некоторое время бы просто молчали.